Yazar |
|
karamavus
Kayıt: 16.01.2006 |
|
Tüketicinin bilinçsizliği ve devletin duyarsızlığı yüzünden Türkçe büyük bir tehdit altında. Teknolojik donanım ve yazılım üreticileri ne tüketiciden ne devletten talep olunca, ek yatırım yapıp ürünlerine Türkçe desteği koymuyorlar. Cep bilgisayarlarının klavyelerinde Türkçe karakter bulunmuyor, yazılımlarda kullanılan standartlar birbirini tutmuyor.
Sonuçta bir cep telefonunda yazılıp gönderilen mesaj diğer cep telefonunda okunmaz oluyor. Bir bilgisayardan gönderilen e.posta mesajı diğer bilgisayarın ekranına Türkçe karakterleri bozulmuş olarak gidiyor. İnsanlar bu başı bozukluğa tepki göstermek yerine işin kolayına kaçıp kendilerinde pratik çözümler üretiyor. Yeni nesil Türkçe karakterlerin yerine aksak karşılıklarını, örneğin "ı" yerine "i", "ğ" yerine "g", "ş" yerine "s" kullanmak gibi bir alışkanlık edinmeye başladı.
Türkçemize ve Türkçeye özgü milli değerimiz alfabemize sahip çıkalım.
ORTAK BİLDİRİ FORMU ve Detaylı bilgi için : http://dosya.hurriyetim.com.tr/harflerimiz/
love failed and i have lost my name
|
|
Yazar |
|
orhan
istanbul
admin
Kayıt: 17.11.2005 |
|
o zaman yerelleştirme çabalarına köstek değil destek olsunlar?
N/A
|
|
Yazar |
|
denox
Kayıt: 11.01.2006 |
|
mustiii olum bu turkce isini birakta su imagine cup toplantimizi yapalim.. bekliyorum hadi...
|
|
Yazar |
|
miracc
Houston, TX
Kayıt: 07.01.2006 |
|
denox yazdi | mustiii olum bu turkce isini birakta su imagine cup toplantimizi yapalim.. bekliyorum hadi... |
denox bu ne bicim bi nick ya. agri kesici ilac isimleri gibi.
musti nin msn i yok mu sende ordan yazsana lutfen forumu kisisel haberlesme araci olarak kullanmayalim. samimiyetine binaen
Ayrica bu Turkce olayi gercekten onemli. her ne kadar kullandigim klavye ingilizce oldugu icin Turkce karakter yazamasam da ilerisi icin tehlike. Artik oyle alistimki sinav kagidinda bile Turkce karakter yerine ingilizce karakter yazmaya basladim.
blog.miracc.com
|
|
Yazar |
|
caglarmenguc
istanbul
Kayıt: 29.01.2006 |
|
karamavus yazdi | Tüketicinin bilinçsizliği ve devletin duyarsızlığı yüzünden Türkçe büyük bir tehdit altında. Teknolojik donanım ve yazılım üreticileri ne tüketiciden ne devletten talep olunca, ek yatırım yapıp ürünlerine Türkçe desteği koymuyorlar. Cep bilgisayarlarının klavyelerinde Türkçe karakter bulunmuyor, yazılımlarda kullanılan standartlar birbirini tutmuyor.
Sonuçta bir cep telefonunda yazılıp gönderilen mesaj diğer cep telefonunda okunmaz oluyor. Bir bilgisayardan gönderilen e.posta mesajı diğer bilgisayarın ekranına Türkçe karakterleri bozulmuş olarak gidiyor. İnsanlar bu başı bozukluğa tepki göstermek yerine işin kolayına kaçıp kendilerinde pratik çözümler üretiyor. Yeni nesil Türkçe karakterlerin yerine aksak karşılıklarını, örneğin "ı" yerine "i", "ğ" yerine "g", "ş" yerine "s" kullanmak gibi bir alışkanlık edinmeye başladı.
Türkçemize ve Türkçeye özgü milli değerimiz alfabemize sahip çıkalım.
ORTAK BİLDİRİ FORMU ve Detaylı bilgi için : http://dosya.hurriyetim.com.tr/harflerimiz/ |
ben ozellikle turkce karakter kullanmiyorum. ozellikle son zamanlarda yapilmaya calisilan turkcelestirme cabalarindan sonra kullanacagimi da zannetmiyorum. bir ornek;
E-Mail i ne olarak cavirmisler sizce?
"El-Mek" (elektronik mektup mus), evet, E-Posta da tatmin etmemis bunu yapanlari.
yukaridaki sadece 1 ornek, cevirilmeye calisilan kelimeleri birisi "Geyik" bolumune yapistirsa gulmekten perisan olursunuz...
Sunu kabullenmekte fayda var, teknoloji fakiriyiz...
Life is a game of cards...
A good player, even with a bad hand of cards, will play well and emerge a winner...
|
|
Yazar |
|
denox
Kayıt: 11.01.2006 |
|
miracc yazdi | denox yazdi | mustiii olum bu turkce isini birakta su imagine cup toplantimizi yapalim.. bekliyorum hadi... |
denox bu ne bicim bi nick ya. agri kesici ilac isimleri gibi.
musti nin msn i yok mu sende ordan yazsana lutfen forumu kisisel haberlesme araci olarak kullanmayalim. samimiyetine binaen
Ayrica bu Turkce olayi gercekten onemli. her ne kadar kullandigim klavye ingilizce oldugu icin Turkce karakter yazamasam da ilerisi icin tehlike. Artik oyle alistimki sinav kagidinda bile Turkce karakter yerine ingilizce karakter yazmaya basladim.
|
bir milyon iki yuz bin unite gibiyim... penadur u murat iyi bilir, cok yakicidir..
|
|
Yazar |
|
karamavus
Kayıt: 16.01.2006 |
|
caglarmenguc yazdi | karamavus yazdi | Tüketicinin bilinçsizliği ve devletin duyarsızlığı yüzünden Türkçe büyük bir tehdit altında. Teknolojik donanım ve yazılım üreticileri ne tüketiciden ne devletten talep olunca, ek yatırım yapıp ürünlerine Türkçe desteği koymuyorlar. Cep bilgisayarlarının klavyelerinde Türkçe karakter bulunmuyor, yazılımlarda kullanılan standartlar birbirini tutmuyor.
Sonuçta bir cep telefonunda yazılıp gönderilen mesaj diğer cep telefonunda okunmaz oluyor. Bir bilgisayardan gönderilen e.posta mesajı diğer bilgisayarın ekranına Türkçe karakterleri bozulmuş olarak gidiyor. İnsanlar bu başı bozukluğa tepki göstermek yerine işin kolayına kaçıp kendilerinde pratik çözümler üretiyor. Yeni nesil Türkçe karakterlerin yerine aksak karşılıklarını, örneğin "ı" yerine "i", "ğ" yerine "g", "ş" yerine "s" kullanmak gibi bir alışkanlık edinmeye başladı.
Türkçemize ve Türkçeye özgü milli değerimiz alfabemize sahip çıkalım.
ORTAK BİLDİRİ FORMU ve Detaylı bilgi için : http://dosya.hurriyetim.com.tr/harflerimiz/ |
ben ozellikle turkce karakter kullanmiyorum. ozellikle son zamanlarda yapilmaya calisilan turkcelestirme cabalarindan sonra kullanacagimi da zannetmiyorum. bir ornek;
E-Mail i ne olarak cavirmisler sizce?
"El-Mek" (elektronik mektup mus), evet, E-Posta da tatmin etmemis bunu yapanlari.
yukaridaki sadece 1 ornek, cevirilmeye calisilan kelimeleri birisi "Geyik" bolumune yapistirsa gulmekten perisan olursunuz...
Sunu kabullenmekte fayda var, teknoloji fakiriyiz... |
Abi sen tdk nın türkçeleştirmesiyle karıştırmışsın olayı...burada bahsi geçen olay türkçe karakterlerin desteklenmemesi ve de bunun sonucunda kullanılmaya başlanan türkçenin garip bir şekil almaya başlaması...
love failed and i have lost my name
|
|
Yazar |
|
orhan
istanbul
admin
Kayıt: 17.11.2005 |
|
ya o lafların bircogu uydurma. mesela örütbağ internet yerine kullanılan bir sözcüm ama tdk nın sozlukte yok ne hikmetse.
N/A
|
|
Yazar |
|
caglarmenguc
istanbul
Kayıt: 29.01.2006 |
|
karamavus yazdi | Abi sen tdk nın türkçeleştirmesiyle karıştırmışsın olayı...burada bahsi geçen olay türkçe karakterlerin desteklenmemesi ve de bunun sonucunda kullanılmaya başlanan türkçenin garip bir şekil almaya başlaması... |
sunu sorma ihtiyaci duyuyorum;
sen turkce karakterlerin bozuk cikmasi ile ilgili olarak yasadigin standartsizligi mi yoksa turkce konusundaki endiseni mi dile getirdin.
if(karakter_standartsizligi)
printf("evet, haklisin, yanlis anlamisim...");
else
printf("Oncelikle turkce kelimelerin standartsizligindan bahsedip daha sonra karakterlerin standartsizligindan bahsetmek daha dogru olmaz mi?");
Life is a game of cards...
A good player, even with a bad hand of cards, will play well and emerge a winner...
|
|
Yazar |
|
orhan
istanbul
admin
Kayıt: 17.11.2005 |
|
3-5 tane anten abd linin getirdiği ansi ascii standart'ından bahsetmiyor. sanırım msn de kullanılan cu cart gibi şeylerden bahsediyor herhalde.
N/A
|
|
|
|
-
Del.icio.us
-
Digg
-
Facebook
-
Furl
-
Google
-
Blink
-
Simpy
-
Spurl
-
Y! MyWeb
|
|
| | | | | | |